Tag Archives: Tusquets

¿Por qué Ai Weiwei deja un ramo de flores afuera de su estudio todos los días?

Todos los días, desde el 30 de noviembre de 2013, el artista chino Ai Weiwei coloca un ramo de flores adentro del cesto de una bicicleta que está estacionada afuera de su estudio de Beijing.

14781533535_9c62b1c57d_b

¿Por qué hace esto?

La respuesta es simple: se trata de uno de sus más recientes proyectos artísticos, que tiene como objetivo protestar contra la prohibición que el gobierno chino le impuso para salir del país.

Desde que Ai Weiwei fue liberado de prisión (en donde estuvo bajo polémicas acusaciones), el gobierno chino le prohibió salir del país y recogió su pasaporte.

En lugar de entablar una batalla legal, el artista coloca un ramo de flores todos los días, a las 9 de la mañana, en el cesto de una bicicleta que está estacionada afuera de su estudio. Luego les toma fotogafías y las sube a Internet. Ha dicho que repetirá esta acción indefinidamente, hasta que el gobierno le devuelva su pasaporte.

14749489413_5643fb4574_b

Creo que las flores son un lenguaje universal, ellas simbolizan la vida, ha dicho Ai Weiwei a diferentes medios de comunicación, para hablar de este proyecto. Desde el 3 de abril de 2011, cuando fui detenido y llevado a un escondite secreto, hasta hoy, me fue retirado el pasaporte. Estuve detenido por 81 días, y cuando fui liberado el 22 de junio, me dijeron que estaría un año en libertad condicional. Desde entonces, cada vez que pido mi pasaporte de regreso me dicen que me lo devolverán, pero nunca lo han hecho, desde hace tres años. ¿Cuánto tiempo tendrá que pasar para que tenga mi pasaporte de vuelta?

Para que conozcas este proyecto, aquí te compartimos algunas de las fotografías que Ai Weiwei ha tomado de su instalación de flores y bicicleta.

14575834220_ca45228e17_b

14765342603_8e883a8081_b

14730220386_2b06516240_b

A finales de agosto, Tusquets Editores publicará el libro Weiwei-Ismos, en el que se recoge una parte importante de la obra del artista chino Ai Weiwei.

Weiwei portada

Weiwei-Ismos estará disponible para su venta en el Museo Nacional de Antropología e Historia y en las librerías más importantes de la Ciudad de México.

14 frases de Milan Kundera que nunca debes olvidar

Milan Kundera es uno de esos escritores que, cuando uno comienza a leerlos, no puede parar. Y es que sus libros, considerados por algunos ensayos novelados, establecen un continuo y animado diálogo con el lector que no termina cuando se han leído todas las páginas, ni cuando se ha cerrado el libro, ni nunca.

Las historias de Kundera han marcado a toda una generación y han moldeado la forma en que ésta percibe el mundo. Desde La broma (1967) hasta La ignorancia (2000), pasando por La insoportable levedad del ser (1984) y La inmortalidad (1988), este checo, crítico del comunismo, ha sido un guía invaluable para nuestro paso por el mundo.

Por eso, aquí te compartimos 10 frases de Milan Kundera que nunca debes olvidar.

1. “Los amores son como los imperios: cuando desaparece la idea sobre la cual han sido construidos, perecen ellos también.”

la insoportable levedad del ser

2. “Las metáforas son peligrosas. Con las metáforas no se juega. El amor puede nacer de una metáfora.”

3. “El hombre atraviesa el presente con los ojos vendados, sólo puede intuir y adivinar lo que de verdad está viviendo; y después, cuando le quitan la venda de los ojos, puede mirar al pasado y comprobar qué es lo que ha vivido y cuál era su sentido.”

la insoportable levead

4. “La juventud es terrible: es un escenario por el cual, calzados con altos coturnos y vistiendo los más diversos disfraces, los niños andan y pronuncian palabras aprendidas, que comprenden sólo a medias, pero a las que se entregan con fanatismo. Y la historia es terrible porque con frecuencia se convierte en un escenario para el jovencito Napoleón, un escenario para masas fantizadas de niños, cuyas pasiones copiadas y cuyos papeles primitivos se convierten de repente en una realidad catastrófica real.” (La broma).

5. “La belleza es más que la justicia, la belleza es más que la verdad, es más real, más indudable y hasta más alcanzable, la belleza está por encima de todo, y en este momento ya está definitivamente perdida para él. Sólo había venido para mostrársele en el último momento, para que no pensase que lo había conocido todo y que había vivido su vida hasta el fondo de todas sus posibilidades…” (La despedida).

belleza

6. “El ansia de orden pretende convertir el mundo de los hombres en el reino de lo inorgánico, en el que todo marcha, funciona, sometido a un orden suprapersonal. El ansia de orden es al mismo tiempo ansia de muerte, porque la vida es una permanente alteración del orden.” (La despedida).

7. “Las mujeres no buscan hombres hermosos. Las mujeres buscan hombres que han tenido mujeres hermosas. Por eso, tener una amante fea, es un error fatal.” (El libro de la risa y el olvido).

pelicula-la-insoportable-levedad-del-ser-3-trabalibros

8. “La verdadera bondad humana, con toda su pureza y libertad, puede ponerse en primer plano sólo cuando su recipiente no tiene poder. El verdadero examen moral de la humanidad, su examen fundamental (que yace enterrado profundamente lejos de la vista) consiste en su actitud ante esos que están a su merced: los animales. Y en este sentido la humanidad ha sufrido una derrota. Una derrota tan fundamental que todas las demás provienen de ahí.” (La insoportable levedad del ser).

la insoportable levedad

9. “La cultura sucumbe bajo el volumen de la producción, la avalancha de letras, la locura de la cantidad. Por ese motivo te digo que un libro prohibido en tu país significa infinitamente más que los millones de palabras que vomitan nuestras universidades”.

10. “Nunca sabremos por qué irritamos a la gente, que es lo que nos hace simpáticos, qué es lo que nos hace ridículos; nuestra propio imagen es nuestro mayor misterio” (La inmortalidad)

11. “Lo que habia entre ellos no era amor, era inmortalidad.” (La inmortalidad).

The Unbearable Li'ghtness of Being

12. “La fuente del miedo está en el porvenir, y el que se libera del porvenir no tiene nada que temer” (La lentitud)

13. “Los recuerdos se van si dejan de evocarse una y otra vez en las conversaciones entre amigos.” (La ignorancia)

14. “Pienso luego existo, lo dijo un intelectual que subestimaba el dolor de muelas.”

¿Te gustaron las frases?

Entonces sigue al pendiente, porque, después de 14 años de silencio literario, el próximo mes de septiembre Tusquets publicará en español la más reciente novela de Milan Kundera.

Poster_Kundera_web

¡No te la pierdas!

Sue Grafton: ejecutora de ‘El Alfabeto del Crimen’

Sue Grafton es autora de un crimen sin precedentes: escribir 23 novelas de misterio basadas en las letras del alfabeto.

Desde A de Adulterio y B de Bestias, hasta V de Venganza y W de Wasted (todavía no publicada en español), esta escritora ha retratado el peligro y los misterios que se viven en la ciudad ficticia de Santa Bárbara.

Para que estés prevenido y andes con cuidado entre los misterios creados por esta mujer, aquí reproducimos su ficha criminal, que habla específicamente de su novela S de Silencio.

s Grafton

Caso: S de Silencio

Autor intelectual: Sue Grafton

Antecedentes: A de Adulterio, B de Bestias, C de Cadáver, D de Deuda… y una novela por letra (publicada en español) hasta R de Rebelde.

Cómplice: Kinsey Millhone.

Crimen: Una hija abandonada por su madre trata de esclarecer la verdad sobre esa mujer que desapareció treinta y cuatro años atrás dejando a sus espaldas sólo maliciosas conjeturas de vecinos sobre su escandalosa vida sentimental.

Testigos: The Wall Street Journal: “La complejidad de Millhone se refleja en cada uno de sus casos”.

The Nw York Times Book Review: “El Alfabeto del Crimen de Sue Grafton ofrece un placer tan consistente que te obliga a preguntarte cuál es su secreto”.

Veredicto: “La escritora de novela negra con más talento” (The Washington Post).

S de silencio 2

S de Silencio, de Sue Grafton, está disponible en librerías y tiendas en línea bajo el sello Tusquets.

El libro que cambió mi vida: Carla Faesler

Carla Faesler es autora de Formol, una novela recientemente publicada por Tusquets que cuenta la historia de la familia Larca, en cuya biblioteca fue hallado un corazón humano en un frasco de formol. Este corazón perteneció al joven guerrero que fue sacrificado en el último ritual que se llevó a cabo en el Templo Mayor, en la época prehispánica de México.

el-libro-que-cambic3b3-mi-vida-arte

El próximo 29 de julio, Carla Faesler compartirá una mesa junto con Tomás Borges, Benito Taibo y Sergio Almazán, en la que discutirán sobre el libro que cambió sus vidas.

El evento se realizará en la librería Gandhi Mauricio Achar, ubicada en Miguel Ángel de Quevedo 121, colonia Guadalupe Chimalistac, en punto de las 19:00 horas.

Si quieres ver un adelanto del video que cambió la vida de Carla, te invitamos a ver este video.

Carla Faesler nació en la Ciudad de México en 1967. Es autora de los libros de poemas Catába­sis exvoto, Anábasis maqueta (Premio Nacional de Literatura Gilberto Owen en 2002), No tú sino la piedra y Ríos sagrados que la herejía navega. Par­te de su obra ha sido publicada en revistas nacio­nales e internacionales como Mandorla, Aufgabe y Cuadernos del Matemático, entre otras. Ha sido traducida a otros idiomas e incluida en antolo­gías estadounidenses, mexicanas y españolas. Es también autora de varios ensayos sobre artes vi­suales y sobre el quehacer interdisciplinario en la literatura. Desde hace varios años experimenta con diferentes formas de diálogo entre imagen y texto a través de fotopoemas y videopoemas que pueden verse en internet. Asimismo, ha mostrado su trabajo en varios fes­tivales internacionales de literatura y ha colaborado con artistas plásticos como Melanie Smith, Mariana Castillo Deball y Francis Alÿs. Actualmente, es miembro del Sistema Nacional de Creadores de Arte. Formol (Tusquets, 2014) es su primera novela.

portada formol

Formol, de Carla Faesler, ya está disponible en librerías y tiendas en línea bajo el sello Tusquets.

En el buró de… Socorro Venegas

Socorro Venegas ha publicado novelas y cuentos desde 1995. Su más reciente libro es Vestido de novia (Tusquets, 2014). Ella accedió a darnos una breve entrevista sobre sus gustos y costumbres literarias, y aquí te compartimos las respuestas.

socorro venegas

¿Cuál ha sido el mejor libro que ha leído este año?

Pizzería Kamikaze de Etgar Keret.

Si tuviera que escoger a un o una novelista favorito, ¿cuál sería?

Marguerite Yourcenar

¿Qué tipo de historias son las que le atrapan?

Como diría Malcolm Lowry: las que cuentan algo nuevo sobre el fuego del infierno.

¿En qué manera influyen en su vida los libros que lee?

Cuando son buenos, influyen mucho en mi idea de la felicidad.

¿Qué libro nos sorprendería encontrar junto a su cama?

Manual de producción editorial.

¿Cuál ha sido el libro que más le ha marcado?

Son muchos. Pero recuerdo una novela, que leí en la primaria, donde se cuenta una historia de amor entre el emperador Napoleón y la hija de un comerciante en sedas de Marsella. Fue uno de los primeros libros que leí y después de eso quise escribir.

Su lugar favorito para leer es…

Una hamaca en Ocotepec.

¿Cuál es el primer libro que recuerda haber leído?

Una biografía de Abraham Lincoln.

¿Había libros en su casa cuando era niña?

Muchos, pero de enciclopedias casi todos.

¿Tiene un héroe o personaje favorito de literatura infantil?

No.

¿Cuál ha sido el mejor libro que le han regalado?

No me preguntes cómo pasa el tiempo de José Emilio Pacheco

¿Qué libros están en su buró en este momento?

Tratado de culinaria para mujeres tristes de Héctor Abad Faciolince
Ropa interior de Wendy Guerra
I Ching
Hermosa soledad de Jimmy Liao
Manual de producción editorial (es en serio)

¿Qué libros adornan la mesa de su sala?

No tengo de ésos.

¿Cuál fue el último libro que le hizo llorar?

Quizá La infancia de Jesús, de Coetzee.

¿Cuál fue el último libro que le hizo reír?

Pizzería Kamikaze

¿Cuál fue el último libro qu hubiera deseado ser usted quien lo escribió?

Memorias de Adriano, de Yourcenar.

¿Cuál fue el último libro que abandonó sin terminar de leerlo?

Era tan malo que lo olvidé…

¿A qué escritor, vivo o muerto, le gustaría conocer? ¿Qué le preguntaría?

A Juan Rulfo. Me conformaría con estrecharle la mano.

Su siguiente lectura será…

Algo de lo que está en el buró.

Gran reseña de ‘Formol’, la primera novela de Carla Faesler

Formol, la primera novela de Carla Faesler recientemente publicada por Tusquets, recibió una excelenre crítica del escritor y periodista Sergio González Rodríguez en su columna del periódico Reforma.

Te invitamos a leer un extracto de dicho texto:

Carla Faesler en Formol

No sólo por su originalidad, no sólo por el talento literario que implica, la primera novela de Carla Faesler, titulada Formol (Tusquets), es un suceso notable en nuestras letras porque resuelve el reto de oscilar entre lo real, lo histórico y lo fantástico para incorporar su libro en una vertiente en la que han brillado antes Carlos Fuentes, Juan José Arreola, Salvador Elizondo y José Emilio Pacheco.

Formol narra la historia de una familia, la de una joven llamada Larca, en cuya biblioteca reposa en un frasco de formol el corazón de un guerrero sacrificado en el último ritual realizado en el Templo Mayor durante la Conquista. La novela de Carla Faesler cuenta los avatares del objeto-reliquia que la leyenda señala como el recinto último del espíritu primigenio del País.

Para leer la crítica completa a formol en el periódico Reforma, da click aquí.

Formol Carla Faesler

Formol, de Carla Faesler, está disponible en librerías y tiendas en línea bajo el sello Tusquets.

Baila, baila, baila: una novela de Haruki Murakami

Marzo de 1983

A menudo sueño con el Hotel Delfín.

Yo estoy en ese sueño. Es decir, “formo parte” de él como una especie de circunstancia continua. El sueño revela de manera manifiesta que pertenezco a la continuidad del sueño. En éste, el Hotel Delfín está deformado. Es más achatado y largo. Tanto que, en lugar de un hotel, parece un larguísimo puente techado. El puente se extiende desde tiempos pretéritos hasta los confines del universo. Y yo estoy en él. Ahí, en ese hotel, hay alguien más, alguien que derrama lágrimas. Las derrama por mí.

El hotel me envuelve. Percibo con toda claridad sus latidos y su calor. En el sueño, yo soy una parte más del hotel. 

Así es el sueño.

Me despierto. ¿Dónde estoy?, me pregunto. No sólo lo pienso, sino que me formulo la pregunta en voz alta: “¿Dónde estoy?”. Pero es una pregunta absurda. E innecesaria, porque ya sé la respuesta: estoy aquí, y ésta es mi vida. Mi día a día. Ese apéndice del mundo que es mi existencia. Numerosos asuntos, cosas, circunstancias que, aunque no recuerdo haber consentido, se han vuelto atributos míos sin darme cuenta. A veces, una mujer duerme a mi lado. Pero, por lo general, duermo solo. Sólo yo y el rumor de la autopista que se extiende frente a mi apatamento, el vaso en la mesilla de noche (en cuyo fondo suelen quedar unos cinco milímetros de whisky) y la hostil -aunque quizá sea sólo indiferente- luz matinal cargada de polvo. En ocasiones llueve. Entonces me quedo en la cama, embobado. Si aún hay whisky en el vaso, me lo bebo. Y, mientras veo caer del alero las gotas de lluvia, pienso en el Hotel Delfín. Pruebo a desperezar lentamente los brazos y las piernas. Eso me confirma que yo soy sólo yo, y que no formo parte de nada. “No formo parte de nada”, me digo. Pero la sensación del sueño persiste todavía en mí. Hasta el punto de que juraría que puedo estirar la mano y tocarlo, y que todo eso que me engloba reacciona moviéndose. Cada elemento lo hace de manera ordenada, lenta y cuidadosa, produciendo en cada fase un leve ruido, como el de un pequeño artilugio automático que funcionara a base de agua. Si presto atención, oigo unos sollozos apagados. Una voz sofocada. Sollozos procedentes de algún lugar oscuro. Alguien llora por mí.

Extracto de Baila, baila baila, de Haruki Murakami.

baila-baila-baila-haruki-murakami-L-1mnsb4[1]

Baila, baila baila, de Haruki Murakami, está disponible en librerías y tiendas en línea bajo el sello Tusquets.